11 julio 2005

El Evangelio Según Santo Tomás

Estos son los dichos secretos que ha proclamado Yeshua el viviente, y que anotó Dídimo Judas Tomás.
(Jer 23,18; Mt 13,34; Lc 1,1; 8,10; 10,21; Jn 21,25)

1. Y él (dice): Quien encuentra la interpretación de estos dichos, no saboreará la muerte.
(Is 25, 1; Lc 9, 27; Jn 5, 24; 8, 51; éste parece un logion introductor citando a Tomás mismo, incluido -como Jn 21, 24- por sus propios discípulos, puesto que habla de lo siguiente como una colección de dichos)

Dichos: Copto 3A8E = Griego LOGOS = hebreo AMR = arameo MEMRA; "concepto y expresión"; Jn 1,1; Un término griego para palabra es RHMA.
Yeshua: Arameo YSHUA (yod.shin.vav.ayin) = hebreo YHOSHUA (yod.he.vav.shin.vav.ayin); de YHWN YSHA (Él-es Salvador); Jos 1, 1; Esd 5, 2; Mt 1, 21; Fel 2oa; este nombre no se podía transcribir exactamente en griego, en el cual -al igual que en el castellano- falta el sonido SH; en los manuscritos unciales griegos y coptos, siempre fue abreviado como IS o IHS con superlinea; véase también el texto hebreo de Ex 15, 2 además de cómo se deletrea el Tetragrámaton del segundo mandamiento exclusivamente en las tablas del decálogo de la sinagoga -yoh.he.yoh.he. La forma gramática correcta de "Él es"-.
Dídimo Judas Tomás: Arameo TAOM (gemelo) = griego DIDUMOS; el apóstol Tomás, autor de este texto (Jn 11,16; 20, 24-29; 21,2); nótese también el hebreo "Judas" = "alabado" = árabe "hamad" como en "Nag Hamadi" (pueblo de alabanza) y "Mohámad" (gran-alabanza), el profeta ismaelita: Gen 16-17; 21, 1-21; 25, 12-18; Zac 9, 6ss.
Dice: Por todos los fragmentos griegos de Tomás, "x dice" se encuentra en tiempo presente.

No hay comentarios: